あゆの実

デビュー時のayuが好き 浜崎あゆみファンサイト「あゆの実」

Ladies Night

詞や歌などに関する事の掲示板です。

名前
本文 削除用PASS

NO.1  るみ  (2007/12/03 22:31)

結局は「自分の問題」という曲。珍しく女言葉を使っています。 英語の部分を訳してみました。違ってたらごめんなさいf^_^; Did you wisdom? Heart in place them. Hey! Even so,you don't ever〜.We can to the... →貴方は賢明だったの?それを心にとめておいてね。ねぇ!それより、〜した事ないでしょ。私達はそれが出来るんだよ。→結局見る目の問題。それより、何か楽しい事しよ〜♪(^O^)って意味だと思います。二人は長い友達という感じがしました。

NO.2  遊戯王女  (2010/07/11 23:59)

スィートボックスの英語のアルバムも買って聴きました。あんまり洋楽は買わないので店員さんに聴きましたよ。海外って結構一枚のペラペラの歌詞カードなんですね。他のミュージシャンにも触れる事が出来て嬉しかったです。そして浜崎さんのPVがまた面白くて・・・のっぺらぼうになるシーンとかホテルを歩き回るシーンとか・・・ゾウの人形を引き摺って、ロリータっぽくて、あのコスチュームは、いいですね。

NO.3  NOOOOOOOOOOO!!  (2011/11/10 02:49)

ドロドロした曲より元気な方がやっぱいいですよね。でもただたんにパワフルってよりは、面白い感じのユニークな曲がいいです。って何注文してんでしょう(笑) 他のバージョンもあるらしいけど探しに行くのがメンドウです( 一一)

NO.4  Parthena  (2016/08/21 03:03)

The content is great and perfect for what yo93&#u;re trying to say. Awesome web site. Waiting for more posts on this article to read more. Keep up your excellency and efficiency in this same levels.

削除用 NO PASS 記事のNOとPASSを入れて下さい